Vrije Universiteit Brussel


Presentations

2016

  1. “Prescriptivism in Southern Dutch (1700-1830): moving beyond the norms and usage dichotomy?” The Effects of Prescriptivism in Language History. Leiden University Centre for Linguistics, Universiteit Leiden. 21-22.01.2016 [invited].

  2. “The myth of lower class language? A case study of 18th and 19th-century Flemish lower-class writing”. Spotlight panel: Historical sociolinguistics: Dispelling myths about the past. Sociolinguistics Symposium 21, Universidad de Murcia. 15-18.06.2016. [with Jill Puttaert & Wim Vandenbussche].

  3. “Standardization and Frenchification in the Low Countries (17th-19th century)”. Conference on standardization in diversity: 19th century Europe. Université du Luxembourg. 7-8.07.2016. [invited; with Gijsbert Rutten].

  4. “Taming the beast of Frenchification. Dutch-French language contact in the Low Countries, 17th-19th century”. Historische Aspekte der Mehrsprachigkeit 3. Freie Universität Bozen. 27-28.09.2016. [invited; with Gijsbert Rutten; paper presented by Gijsbert Rutten].

2015

  1. “The ideological construction of Southern Dutch. Discourses of difference and decay”. Tracking down ideologies: workshop on the methodologies of language ideological research. University of Helsinki, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies. 27-28.02.2015 [invited; with Gijsbert Rutten].

  2. Expert workshop. Project: “Language standardization in diversity: The case of German in Luxembourg (1795-1920)”. Université du Luxembourg. 27.03.2015 [invited].

  3. “Opening words: linguistic and historical perspectives from below”. Constructing the self: Linguistic and historical perspectives on identity and authenticity in egodocuments and other writings ‘from below’. Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen en Kunsten (KVAB), Brussel. 25.04.2015.

  4. “The Age of Frenchification. French-Dutch contact and attitudes in the Low Countries (17th-18th centuries)”. Thematic panel: Managing multilingualism. Contact, attitudes and planning in historical contexts. 48th Meeting of the Societas Linguistica Europaea. University of Leiden. 02-05.09.2015. [with Gijsbert Rutten]

  5. “Open-set authorship verification and language history from below”. D2E: From data to evidence. Big data, rich data, uncharted data. University of Helsinki. 19-22.10.2015. [with Mike Kestemont & Folgert Karsdorp]

2014

  1. “The ideological construction of Southern Dutch. Discourses of difference and decay”. Spotlight panel: language ideologies and standardization. HiSoN 2014: Historical Discourses on Language and Power. University of Sheffield, UK. 06-08.02.2014.

  2. “Hit and miss? The concept of ‘intended standard language’ in the history of Dutch”. 20th Germanic Linguistics Annual Conference (GLAC-20). Purdue University, West Lafayette. 02-03.05.2014

  3. “Ceci n'est pas un pays? Language planning and linguistic conflicts in the history of Belgium”. Historical Sociolinguistics reading group. University of Wisconsin – Madison. 06.05.2014.

  4. “Of stigmas and stereotypes: making sense of prestige and sociolinguistic salience in Late Modern Flanders”. Thematic session: Methods of exploring influence and interaction in historical sociolinguistics. Sociolinguistics Symposium 20. University of Jyväskylä. 16-18.06.2014. [with Gijsbert Rutten]

  5. “‘You must pardon me that which I did not write well’. 18th-century Flemish writing from below”. Reading and writing from below: Exploring the margins of modernity. University of Helsinki, Finland. 20-22.08.2014.

  6. “The construction of Southern Dutch in the early 19th century; Language planning, language norms and language use”. Language and ideology in Late Modern times. Kick-off workshop organized by the NWO-VIDI project: Going Dutch. The Construction of Dutch in Policy, Practice and Discourse (1750-1850). Universiteit Leiden. 19.09.2014. [invited; with Jill Puttaert]

2013

  1. “Death and afterlife of bipartite negation in Dutch. Language change and the effectiveness of norms”. Thematic session: Foundations of language standardization. 25th Scandinavian Conference of Linguistics. University of Iceland, Reykyavík. 13-15.05.2013. [with Gijsbert Rutten]

  2. “Negation and prescription in the history of Dutch”. Fourth Conference on Prescriptivism. Universiteit Leiden. 12-14.06.2013. [with Gijsbert Rutten]

  3. “Mitos de ‘decadencia lingüística’ en la historia del neerlandés. Una exploración sociolingüística de la lengua en Flandes en el siglo XVIII y XIX”. IX Colloqui Internacional ‘Problemes i Mètodes d'Història de la LLengua: La Construcció de les Llengües: Mites, Normes i Emocions. Universitat de Girona. 25-27.06.2013.

  4. “Three Southern shibboleths. Spelling features as conflicting identity markers in the Low Countries”. Thematic panel: Panel: Conflicting orthographies. 46th Meeting of the Societas Linguistica Europaea. University of Split, Croatia. 18-21.09.2013. [with Gijsbert Rutten]

  5. ‘‘Sur la langue nationale. Taal en taalpolitiek in het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden en het jonge België’’. Lezingenreeks ‘Noord en Zuid onder Willem I, 200 jaar Verenigd Koninkrijk der Nederlanden’. Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent. 29.09.2012. [with Guy Janssens].

  6. “Snoeijmes der Vlaemsche Tale. Een anonieme tekst over taalkunde uit de achttiende eeuw”. Boekpresentatie. Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent. 07.10.2013. [with Gijsbert Rutten].

2012

  1. “‘Read a hundred different books, and you will find a hundred different spellings’. Myths of linguistic degeneration in 18th- and 19th-century Flanders”. Graduate Student / Faculty Colloquium, Department of Germanic Languages, University of Pennsylvania, Philadelphia. 24.01.2012.

  2. “‘L’union fait la force’? A rough guide to the historical roots of the Belgian language conflict”. The Dutch Connection. Cultural and linguistic contact and conflict in the Low Countries, Department of Germanic Languages, University of Pennsylvania, Philadelphia. 17.04.2012.

  3. “French meets Dutch in the Low Countries. Loan morphology in 18th- and 19th-century personal letters”. Thematic session: Conflicts in the city, cities in conflict? Romano-Germanic encounters in the Low Countries. Sociolinguistics Symposium 19, Freie Universität Berlin. 24.08.2012.

  4. “Adnominal case and gender marking in Late Modern Dutch A linguistic stereotype in times of political turmoil”. Taal en Tongval Colloquium: Binnen- en buitengaatse perspectieven op de historische sociolinguïstiek van het Nederlands. Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent. 7.12.2012.

2011

  1. “Hoe arm was het Nederlands in ‘Arm Vlaanderen’? Naar een nieuwe geschiedenis van het Nederlands in de 18de en 19de eeuw”. Tweedaags Jubileumcolloquium KANTL 125. Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent. 23.09.2011. [with Wim Vandenbussche & Gijsbert Rutten]

  2. “Regional, temporal and register variation in a corpus of early- nineteenth-century Flemish court files.” Helsinki Corpus Festival. 29.09.2011. [Poster]

  3. “Corpus Zuid-Nederlandse Assisendossiers (1815-1830)”. Symposium Digitale Bouwstoffen voor de Geschiedenis van het Nederlands. Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent. 28.10.2011.

  4. “Frans als lingua franca in 19de-eeuws Vlaanderen? Een frank en link verhaal”. Internationaal colloquium ‘Het Frans als lingua franca. Gevallen van histoire croisée en transnationale cultuurtransfer in de lage landen (1800-1914)’. Hogeschool-Universiteit Brussel. 16.12.2011. [with Wim Vandenbussche & Gijsbert Rutten]

  5. “Bibliometrie en academisch publiceren aan de VUB”. Workshop academisch publiceren, Werkgroep Over Taal & Werkgroep Over Literatuur en Cultuur. Vrije Universiteit Brussel, Brussel. 14.12.2011.

2010            

  1. “Iets over de Hollandsche tael, noch voor, noch tegen?” Colloquium Werkgroep VKN. Taal, cultuurbeleid en natievorming onder Willem I. Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen en Kunsten (KVAB), Brussel. 21.01.2010. [with Gijsbert Rutten]

  2. “Traditions of ‘good usage’ in the Low Countries (1686-1830)”. VICI-project ‘The Codifiers and the English Language’. Universiteit Leiden. 26.02.2010. [with Gijsbert Rutten; invited]

  3. “Dutch in Flanders – an endangered language? Historical-sociolinguistic perspectives on the language situation in Flanders during the late 18th and early 19th century”. Workshop Language Contact and Language Decay - Socio-political and linguistic perspectives. LETISS IUSS, Pavia. 09.04.2010. [invited]

  4. “Taalbeschouwing, taalnormen en taalgebruik in Vlaanderen ten tijde van het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden (1815-1830)”. VUB PhD Research Day. Vrije Universiteit Brussel. 28.05.2010. [Poster]

  5. “Dutch in Flanders. Language use, norms and attitudes in the United Kingdom of the Netherlands (1815-1830)”. International Summer School ‘Sociolinguistic perspectives’. LANCHART & GradEast, Københavns Universitet. 10.06.2010.

  6. “Historical-sociolinguistic aspects of language variation and change in Belgium. Embracing negation in 18th and 19th-century Flemish language norms and use”. Workshop on Comparative Historical Sociolinguistics. Sociolinguistics Symposium 18. University of Southampton. 03.09.2010. [with Wim Vandenbussche]

  7. “Sociale structuur, linguïstische complexiteit en taalverandering. Een bespreking van recente literatuur”. WOT Journal Club. Vrije Universiteit Brussel. 05.10.2010.

2009

  1. “As many norms as there were scribes? Language history, norms and usage in 19th-century Flanders”. International Conference on Language and History, Linguistics and Historiography. Historical Sociolinguistics Network (HiSoN). University of Bristol. 03.04.2009. [with Gijsbert Rutten]

  2. “A Dutch tradition? Good usage in the Low Countries (1686-1830)”. Bon Usage et Variation Sociolinguistique: Perspectives diachroniques et traditions nationales. Murray Edwards College, University of Cambridge. 18.07.2009. [with Gijsbert Rutten]

  3. “The sociolinguistics of spelling. A corpus-based case study of orthographical variation in nineteenth-century Dutch in Flanders”. XIXth International Conference on Historical Linguistics. Radboud Universiteit Nijmegen. 14.08.2009. [with Gijsbert Rutten]

  4. “Standaardisatie in de Zuidelijke Nederlanden. De achttiende en negentiende eeuw”. Symposium Standaardtalen in beweging. Standaardisatie en destandaardisatie in Nederland, Vlaanderen en Zuid-Afrika. Universiteit Leiden. 20.08.2009. [with Gijsbert Rutten]

  5. “Language use, language variation and language planning in the United Kingdom of the Netherlands (1814-1830). A Pecha-Kucha style presentation of ongoing research”. 3rd HiSoN summer school in historical sociolinguistics. Metochi, Lesbos. 22.08.2009.

  6. “Dutch, Flemish or Hollandic? Social aspects of linguistic convergence and divergence during the United Kingdom of the Netherlands (1815-1830)”. Workshop: Ideological conceptualisations of language in discourses of linguistic diversity. 42nd Annual Meeting of the Societas Linguistica Europæa. Universidade de Lisboa. 9-12.09.2009.

  7. “Flämisch, Holländisch oder Niederländisch? Sprachgebrauch, Normen und Sprachpolitik im Vereinigten Königreich der Niederlande”. 27. Jahrestagung des Internationalen Arbeitskreises Historische Stadtsprachenforschung. Universität Augsburg. 05.10.2009.

  8. “Historical sociolinguistics of Dutch. Orthography in Flanders (1720-1830)”. Historical Sociolinguistics: past, present and future. Celebrating the work of Prof. Dr. Roland Willemyns. Brugge. 17.10.2009. [with Gijsbert Rutten]

  9. “Taal in Vlaanderen onder Willem I. Historisch-sociolinguïstische verkenningen”. Doktoranden- und Habilitanden-Kolloquium. Internationale en interdisciplinaire perspectieven van neerlandistisch onderzoek. Freie Universität Berlin. 30.10.2009.

2008

  1. “‘Wordt er hier nog Nederlands gespreekt?’ Een synchronisch onderzoek naar sociale en cognitieve variabelen van werkwoordsverzwakking”. Anéla Juniorendag. Universiteit Tilburg. 25.01.2008.

  2. “Linguistic aspects of law and justice in the United Kingdom of the Netherlands (1814-1830): A first glance at the KANTL corpus of early 19th century legal texts”. Seminar on Historical Corpora. Research Unit for Variation, Contacts and Change in English. University of Helsinki. 15.02.2008.

  3. “‘Regelmaet is de kroone eener Tale’. Enkele aspecten van werkwoordsverzwakking in Nederland en Vlaanderen”. Internationaal Studentencongres. Institut für Deutsche und Niederländische Philologie, Freie Universität Berlin. 23.05.2008.

  4. “Linguistic and extra-linguistic aspects of Dutch verb regularization: The contribution of geolinguistic data to the past tense debate”. Thematic workshop: Dialects as a Testing Ground for Theories of Change. Methods in Dialectology XIII. University of Leeds. 08.08.2008.

  5. “Talige aspecten van het gerecht in het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden. Een eerste verkenning van het corpus”. Herfstvergadering van de Koninklijke Zuid-Nederlandse Maatschappij voor Taal-, Letterkunde en Geschiedenis. Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent. 18.10.2008.

  6. “Taalgebruik, taalvariatie en taalpolitiek in Vlaamse assisendossiers ten tijde van het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden (1815-1830)”. Colloque Belgo-Néerlandais d’Histoire du Droit. Histoire du Droit et de la Justice: Une nouvelle géneration de recherches. Université Catholique de Louvain-la-Neuve. 11.12.2008.

  7. “Taal en gerecht in de Zuidelijke Nederlanden (1814-1830). Transcriptiepraktijk en corpusopbouw”. Letters as loot - Research team meeting. Universiteit Leiden. 18.12.2008. [invited]

 

Top of page


Rik Vosters
Vrije Universiteit Brussel • Faculteit Letteren en Wijsbegeerte • Pleinlaan 2 • 1050 Brussel • Belgium
Tel.: 02 629.37.89 • Fax: 02 629.36.84 • Rik.Vosters@vub.ac.be